Для ТЕБЯ - христианская газета

Осенняя молитва
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Осенняя молитва


Ложится покоем осенняя тишь
Уставшему лету на плечи...
Скажи, отчего одиноко грустишь
В греховной тоске, Человече?

Не нужно, вступая в предвечный покой,
Стенать, об ушедшем тоскуя,
Послушай, как сладко, осенней порой,
Кричат журавли: "Аллилуйя".

Укутавши Землю опавшей листвой
В багряно - златую порфиру,
Нам Осень приносит и хлеб, и покой,
И Веру в Спасение мира.

В просветах далекой Святой Синевы
Спасения и Воздаянья
Нас сладостный шорох опавшей листвы
Смиренно зовет к покаянью.

Об авторе все произведения автора >>>

Вячеслав Смирнов Вячеслав Смирнов, Москва Россия

e-mail автора: smirnov.scor@yandex.ru
сайт автора: Стихи.ру

 
Прочитано 3452 раза. Голосов 4. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Дудка Надежда 2011-11-23 07:15:13
Спасибо.
 Комментарий автора:
Благодарю Вас, Надежда.

женя блох 2011-11-23 12:50:14
Отлично!!!!
 
Богданова Наталья 2011-11-23 16:48:20
Красиво и слог легкий
 
Ирина Фридман 2011-11-24 09:10:15
Очень хороший стих, Вячеслав. Спасибо и слава Богу!
 
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков
Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания. Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".

Время безвременья - Владимир Савушкин

Адам и Ева - Дина Маяцкая

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Крик души :
Мой бедный человек! - Алла Войцеховская

Публицистика :
Высшая математика - Васильева Валентина Яковлевна

Публицистика :
О значении русского языка для моей семьи. - Леонид Каночкин
Какое значение это имеет для верующих? Полмиллиона евангельских христиан покинуло СНГ с начала 90-х. К сожалению, большинство из них достаточно не заботятся о том, чтобы передать детям свой язык. Но Бог повелел родителям рассказать детям о том пути, которым вёл их Господь. Но мы не можем это сделать на английском. Можно рассказать на английском в общем, но объяснить свою историю в деталях мы можем только по-русски. Это я говорю как человек, в совершенствии владеющий английским.

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум